-
1 шпиндель бурового станка
Большой англо-русский и русско-английский словарь > шпиндель бурового станка
-
2 drive rod
Большой англо-русский и русско-английский словарь > drive rod
-
3 drive spindle
Большой англо-русский и русско-английский словарь > drive spindle
-
4 drive spindle
шпиндель бурового станка.English-Russian dictionary of terms for geological exploration drilling > drive spindle
-
5 feed-screw spindle
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > feed-screw spindle
-
6 drilling spindle
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > drilling spindle
-
7 drive spindle
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > drive spindle
-
8 drive rod
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > drive rod
-
9 feed-screw spindle
Большой англо-русский и русско-английский словарь > feed-screw spindle
-
10 drilling spindle
1) Техника: сверлильный шпиндель2) Нефть: шпиндель бурового станка -
11 drive rod
1) Авиация: тяга передачи усилий2) Строительство: приводной стержень3) Горное дело: буровой шпиндель4) Нефть: шпиндель (бурового станка) -
12 drive spindle
-
13 feed-screw spindle
-
14 bevel gear
коническая шестерня; коническая зубчатая или фрикционная передача; шестерня передачи от главного вала на шпиндель бурового станка.English-Russian dictionary of terms for geological exploration drilling > bevel gear
-
15 chuck
[tʃʌk]1) Общая лексика: бросать, бросить, бросок, в лоб, грохотать, жратва, зажимать в патроне, игра в камешки, игра в орлянку, издавать всхлипывающий звук, кидание, кидать, клохтанье (курицы), клохтать (о курице), кудахтанье, кудахтать, ласково похлопывать, лопатка (разделанной туши), лязгать, откидывание, пища, планшайба, полено, понукание (лошади), понукать (лошадь), понукать лошадь, потрёпать, похлопывание, прямо, прямым попаданием, рывок, скликать (домашнюю птицу), скликать домашнюю птицу, трепать, увольнение, урчать, цып-цып, цып-цып!, цыплёнок, цыпочка, чурбан, швырнуть, швырять, выгонять (off, out of), подёргивание (головой), орлянка (сокр. от chuck-farthing)2) Геология: буродержатель, зажимной хомут перфоратора, оправка, плашка3) Разговорное выражение: ( off, out of) выгонять, (ласково) похлопывать, швыряние, дружок also chuckie (при обращении a friendly form of address (слово употребляется на севере Британии))4) Жаргон: еда6) Техника: бабка, держатель, зажать в патроне, зажим зажимное устройство, зажимать (зажимный), зажимный патрон, закреплять в патроне, изгодержатель (в проигрывателе), обрабатывать в патроне, патрон (сверлильного и токарного станка), подушка (валка), поперечное ребро (в опоке), поперечное ребро в опоке, соединитель, фиксатор, иглодержатель (в проигрывателе)7) Строительство: патрон инструмента, патрон станка, ударять8) Математика: играть в орлянку9) Британский английский: шейная часть говяжьей туши10) Железнодорожный термин: зажимной патрон с конусной пружинящей втулкой11) Автомобильный термин: зажим, закреплять, патрон (зажимной)12) Горное дело: патрон бурового шпинделя13) Кино: иглодержатель14) Кулинария: толстый край, ошеек15) Лесоводство: чурак, зажимать (в патроне)16) Ласковое выражение: детка18) Сленг: "заткнуться", блевать, выбросить что-либо (Chuck this thing. It's no good. Выбрось это. Негодное.), жадно есть(давиться) (Don't just chuck, man, enjoy your food. Чувак, не надо жадничать, ешь в удовольствие.), "заливать", врать (boy, was I chucking it - ну и заливал же я), быстро сглатывать, глотать, деньги, есть, замолчать, рвота, подача мяча (в бейсболе)19) Нефть: державка, зажим в головке перфоратора, зажимное устройство, зажимной патрон (шпинделя бурового станка), круглый дорн20) Специальный термин: шея21) Пищевая промышленность: лопаточно-шейная часть свиной туши (при расфасовке мяса)22) Машиностроение: план-шайба23) Бурение: закреплять планшайбой24) Полимеры: зажимное приспособление, надевать на дорн25) Автоматика: (зажимной) патрон26) Пластмассы: закрепление в патроне27) Робототехника: (зажимной) патрон28) Макаров: битком, большой кусок, доверху, круглый камешек, крупная глыба, ласково трепать, ломоть, лопаточно-шейная часть бараньей туши, отказываться от, передок говяжьей или телячьей туши, полностью, похлопывать, прямо, прямым попаданием, узкий пролив, по которому идёт приливное течение, узкий проход, по которому идёт приливное течение, зажимать (в патроне металлообрабатывающего станка, дрели и т.п.), зажимной патрон (для крепления инструмента), патрон (зажимный), чакс (игра в камешки), зажимной конус (рулона), зажимной шпиндель (рулона)29) Табуированная лексика: страдать рвотой30) Нефть и газ: цанга
См. также в других словарях:
Подвижный вращатель — буровой (a. drill head; н. verstellbarer Drehtisch; ф. rotateur mobile; и. girador movil, tabla giratoria ajustable) рабочий орган бурового станка (установки), служащий для передачи вращения и осевого усилия бурильной колонне при бурении… … Геологическая энциклопедия